alikudukud 1comm. sound of stamping feet, done in anger or vexation.Sim: alidogdog, anikdul. (sem. domains: 188.8.131.52 - Types of sounds.) 2intrans. rumbling noise of thunder.Mun-alikudukud di kidul an kay da mumpupuddug hi kabunyan.The thunder made a rumbling noise as if there were people running after each other in the sky.muN‑/nuN‑. (sem. domains: 184.108.40.206 - Lightning, thunder.) 3intrans. to make a rumbling noise from stamping feet, e.g. children running around the house.[Ifugao houses are built off the ground so that running feet create a reverberating sound.] Mun-alikudukud/Umalikuddukud day u-unga.The children are making a stamping noise.muN‑/nuN‑, ‑um‑/‑imm‑. 1D Sounds.
aliling comm. banana stalk which is dried and used for tying, fine ones are used for sewing.Hay aliling di pamtok mu.Use the banana stalk string for bundling.(sem. domains: 6.7.5 - Fastening tool, 220.127.116.11 - Rope, string.)
Alim 1prop. a ritual ballad, one form of Ifugao literature and a part of some sacrifical rituals.Sim: Hudhud. (sem. domains: 18.104.22.168 - Verbal tradition.) 2intrans. to perform the Alim ballad.Mun-alim dah alang da te mun-ani da ad uwanin algo.They are performing the Alim in their granary because they are harvesting today.muN‑/nuN‑.
alimadduwan comm. soul/spirit of sacrificed animal; the word is used in rituals.Restrictions: rituals. Idawat miy alimadduwan di manuk.We offer the soul of the chicken.Sim: linnawa, espiritu. (sem. domains: 22.214.171.124 - Offering, sacrifice.)
alimahma intrans. to glean; gather last produce after main harvesting.Eka mun-alimahmah ugge dah mangga.Go to gather what they have left of the mangoes.muN‑/nuN‑. 1C General class. (sem. domains: 6.2 - Agriculture.)
alimudung (sp. var.alimudat) sta. to be dizzy from standing up quickly.Mun-ul-uleyak an tumaddog te maalimudungak.I stand up slowly because I might get dizzy.Naalimudungak mo kinali ule-uleyak an timmmaddog ta adik giknaon hidiyen giniknak.I had gotten dizzy before so I stood up slowly so that I wouldn’t experience it again.ma‑/na‑. 6A Physiological Process - State. (sem. domains: 2.4 - Body condition.)
alimungmung trans. to crowd around; to cluster around someone or something.Inalimungmungan da nan igattang Maria.They crowded around the things Maria was selling.‑an/‑in‑ ‑an. 5A Changing state of site by adding something. Sim: bingil, bungul₂, amung, kampeg, panu₁. (sem. domains: 126.96.36.199 - Crowd, group.)
alin’u sta. tingling of teeth and numbness of gums; usually felt after eating sour fruit.Naalinuy bab-ak an nangan hi mangga.My teeth had a tingling sensation after eating the mangoes.Umalinu nan ugge nal-um an mangga.Unripe mangoes cause tingling of the teeth.ma‑/na‑, ‑um‑/‑imm‑. 6A Physiological Process - State. (sem. domains: 188.8.131.52 - Pain.)
alina 1comm. flour.Eka gumattang hi alina ta mangapya tah tinapay.You go to buy flour and we will make bread.(sem. domains: 5.2 - Food.) 2trans. to place flour on something.Alinaam nan ihaang mun ihda.Place flour on the food you are going to cook.‑an/‑in‑ ‑an. 5A Changing state of site by adding something. Language Of Borrowing: Spanish: arina.
alino 1comm. tree variety, has bark fibers which are used for bundling; the fibers are slippery; the trees chosen are the long straight ones.Immeh aman e immalah alinoh muyung.My father went to get alino-bark from the forest.Sim: bulyu. (sem. domains: 1.5.1 - Tree, 184.108.40.206 - Plant product.) 2intrans. to get alino-tree fiber.E mangalino da amah pamobod.Father and his companions are going to get alino-fiber for tying.maN‑/naN‑. 3trans. string made from alino-tree fiber.[The alino-tree fiber is soaked in water and drained. If steeped properly, the fiber is white; if over-steeped, the fiber turns black.] Impamtok mi nan inalino da ama.We used the alino-string which father made for binding.‑on/‑in‑. 4A Change the structure of object. (sem. domains: 6.7.5 - Fastening tool, 220.127.116.11 - Rope, string.)
alingangnga intrans. to be confused; disconcerted; bewildered; thrown into disorder, e.g. when there are too many tasks to do, and by hurrying, some things are forgotten and others are not done.Mun-al-alingangngah Jose hi ena panamakan nah imbabalena.Jose was bewildered as to where to look for his child.muN‑/nuN‑. (sem. domains: 3.2.4 - Understand.)
alingonga sta. to be dizzy; stunned, the result of being hit on head or ears.Binakdungan day uluna ot maalingonga.They hit him on the his head and he was stunned.ma‑. 6A Physiological Process - State. (sem. domains: 2.4 - Body condition.)
alipit₁ comm. rattan strips, used for joining, binding or attaching.Nauka nan alipit di taddung.The rattan strips used in the border of the hat are loosened.Sim: hipit. (sem. domains: 6.7.5 - Fastening tool, 18.104.22.168 - Rope, string.)
alipit₂ comm. space between two dikes with water, for irrigating purposes.Nag-a nan taddung na nah alipit.His hat fell into the space between the two dikes.(sem. domains: 22.214.171.124.2 - Between.)
alipongot (sp. var.alipongut) 1comm. a kind of woman’s hairdo; an arrangement in which the hair is wound around the head and the two ends are tied in a knot beside the forehead.(sem. domains: 126.96.36.199 - Hairstyle.) 2trans. to arrange the hair in this particular style and adding jewelry.In-alipongot nay balituk da.She arranged her hair with their pieces of gold.i‑/iN‑.
alipuhhapu comm. small rotating wind, inward and upward motion; dust devil; small whirlwind; seen on the streets or dusty, open grounds.Hin tialgo ya waday uggan matibon alipuhhapu nah kalata.During summer, sometimes dust devils can be seen on the streets.muN‑. (sem. domains: 188.8.131.52 - Wind.)
alittan comm. a string used to spin a top; it is wound around the nail of the top and then released.Andukkey alittan nan bawwot mu.The string of your top is long.(sem. domains: 6.7.5 - Fastening tool, 184.108.40.206 - Rope, string.)
alittu (sp. var.alistu) 1adv. quickly.Alittun mungngunu.He works quickly. (implies he is industrious)Time. (sem. domains: 220.127.116.11 - Quick.) 2advpred. to do something quickly.<The adverbial predicate governs the action with the affix cross-referencing the verbal action object.> Alittuwan yun mungngunu.Work fast.‑an/‑in‑ ‑an. Time. Sim: gagala. 3intrans. to move quickly.Immalittu da te mangali nan ap-apu da.They moved quickly because their leader was approaching.‑um‑/‑imm‑. Language Of Borrowing: Spanish: alistu.
aliwahhang 1comm. (prim) a transparent item, e.g. glass for drinking.Ihaad mu nah aliwahhang nan baya.Place the rice wine in the drinking glass.(sem. domains: 18.104.22.168 - Transparent, 6.7.7 - Container.) 2sta. an image of something or someone that is not easily identified due to lack of light, or having only a glimpse of it. Naaliwahang hi Rosa ya nama-id.Rosa was briefly seen and then was gone.na‑. (sem. domains: 22.214.171.124 - Transparent.)
aliwot dizzy1.1sta. to be dizzy, refers to feeling dizzy.Adika muntillonan te maaliwot ka.Don’t twirl around because you’ll get dizzy.Naaliwotak nah ek inumbunan nah ayod.I got dizzy when I sat in the hammock.ma‑/na‑. Sim: ulaw. (sem. domains: 2.5.1 - Sick, 2.5.2 - Disease.) 1.2sta. refers to the process of becoming dizzy due to motion; motion sicknessUmaliwot di umbun nah ayod.Sitting in a hammock causes dizziness.‑um‑/‑imm‑.