ag-agam (infl. ofag-aga) adjunct. expression of annoyance; may also express irony.Ag-agam kah-in di ha-oy.Why must it always be me (to be required to do something)?Ag-agam di halaman mu.Why is it that you are so early. (expresses irony, the person is late)Interjection. (sem. domains: 9.2.6 - Particles.)
ag-agan advpred. modifies a verb by adding a continuing aspect.Deket ag-agan mu mangat hi ga-ga-iho ya madismaya inam.If you continue to do bad things, your mother will be dismayed.Time. Sim: tuluy. (sem. domains: 8.4.7 - Continue, persevere.)
ag-agawat sta. dreams resulting from memory, not related to omens given by spirit-beings.Katatakut di banig an istoryaon nah hilong te miag-agawat hi hinuyop.It’s frightening to tell stories about ghosts at night because dreaming may result while sleeping.mi‑/ni‑. Sim: in-in’op, mamayabbayang. (sem. domains: 5.7.2 - Dream.)
agid trans. to sharpen to a point, e.g. wood, sticks, rattan strips.[The end of rattan strips are sharpened for weaving baskets.] Nipniphod an naagidan nan patanong nan am-ama.The walking stick of the old man was nicely sharpened.Inagidan Pedro nan uwe.Pedro sharpened the point of the rattan strips.Mun-agid nadan u-ungah uwe.The children are sharpening the tips of the rattan strips.Umagid kah bilau ta puntobong.Sharpen some canegrass sticks for spits.‑an/‑in‑ ‑an, na‑ ‑an, ‑um‑/‑imm‑, muN‑/nuN‑. Class 5B Changing state of site by removal of something. (sem. domains: 7.8.3 - Cut.)
agihid comm. space, between a fence and a building, usually related to a house or granary.Natu-i nah agihid di baleda.He fell near the fence of their house.(sem. domains: 8.5.4 - Area, 184.108.40.206 - Vicinity.)
agihit comm. a bean variety.Eka umalah agihit hi garden.Go and get agihit-beans in the garden.(sem. domains: 220.127.116.11.3 - Food from vegetables.)
agip 1sharpen or align by cutting.1.1trans. to sharpen to a point; to align by cutting[The traditional method for killing a pig for sacrifice was to pierce the heart with a sharpened stick.] Agipan yu nan bilau.Sharpen the tip of the canegrass stick to a point.‑an/‑in‑ ‑an. 5B Changing state of site by the removal of something. (sem. domains: 7.8.3 - Cut.) 1.2trans. to sharpen, an indefinite object to be sharpened is in view.Umagip kah bilau ta pun-wiwik.Sharpen a canegrass stick for piercing (a pig).2trans. to align teeth by cutting.Kay inagip di bab-anaIt’s as if her teeth have been aligned by cutting.‑on/‑in‑.
agnap comm. older betelnut leaves.[The older leaves of betelnut are not good for chewing; sometimes they are pounded to a pulp, mixed with a little lime and applied to fresh wounds to stop bleeding.] (sem. domains: 1.5.5 - Parts of a plant, 18.104.22.168 - Medicinal plants.)
agob-ob comm. walls of huts, especially if made of woven reeds.Nalukkambut di agob-ob di abung na.The walls of his hut are tattered. (in a state of ruin)(sem. domains: 22.214.171.124 - Wall.)
agol 1comm. to be hesitant; refers to the feeling of hesitation to do a thing because of fear of consequences.Waday agol kun e mundallanan nah hilong.I am afraid to go and walk around during night time.(sem. domains: 126.96.36.199 - Doubt.) 2intrans. Umagolak an e hunggop hi baleda.I am hesitant to enter their house.Nun-ule-ule da te uma-agol hi Bugan an mundalan nah madanglol an banong. They walked slowly because Bugan was cautiously walking on the slippery dikes. ‑um‑/‑imm‑. Class 2C Emotion and sensation. (sem. domains: 188.8.131.52 - Uncertain.)
agongaang intrans. the splashing sound of water falling.Mun-agongaang hanan tudde.The water from the tube makes splashing sounds.muN‑/nuN‑. (sem. domains: 184.108.40.206 - Types of sounds.)
agpo comm. edge of a village.Restrictions: Hudhud. Dimmatong hi agpawan da ad Matanibung.He arrived at the edge of Matanibung village.‑an. (sem. domains: 220.127.116.11 - Boundary.)
agtu carry.1.1trans. to carry something on head.[Women are usually the ones who carry things on their heads.] Iagtu na nan bintok nan page.She will carry the bundle of palay on her head.Agtuwon yu nadan page.Carry the palay on your head.i‑/iN‑, ‑on/‑in‑. 3F Move something along with oneself. Sim: pah-on. (sem. domains: 7.3.1 - Carry.) 1.2trans. to carry an indefinite object or some of an indefinite object on head.Mun-agtuh bulhe hin dumayyu.She will carry beans on her head when she comes down.Umagtu kah page.Carry some rice on your head.muN‑/nuN‑, ‑um‑/‑imm‑. (sem. domains: 7.3.1 - Carry.) id.ammunay uluk an in-agtukid.In-agtunay langkak na.
agub intrans. to become smelly; to have an offensive odor.Mun-agub nan danum nah butilya.The water in the bottle stinks.Mun-agub nan dotag te nabuluk.The meat is smelly because it is rotten.Ibalbal muy bulwatim ta adi umagub.Wash your clothes so that they will not become smelly.mun‑, ‑um‑/‑imm‑. (sem. domains: 2.3.4 - Smell.)
agum sta. to be greedy; describes one who wants everything for himself.Hay naagum an tagu ya pinhod nan ibagin am-in nganneh diyen maid di kanana on abu mo. (Job 20:20)As for the greedy person, he wants to own everything without ever being satisifed (never saying no more is needed now).ma‑/na‑. 6B Characteristics of human nature or life situation. (sem. domains: 18.104.22.168 - Lust.)
aguteet (sp. var.agutuut) intrans. for something to smell; a bad smell that is very strong; stink.Mun-agutuut di dolada.Their yard stinks.Mun-ageteet di ihbuna.Her urine has a bad smell.Umaguteet di awidan te pun-ihbuwan di kaunga-unga.Backyards become smelly because the children make them their urinals.Mun-agutuut nan hinamak dan nate.The dead person they found smells rotten.muN‑/nuN‑, ‑um‑/‑imm‑,. 1C General class. (sem. domains: 2.3.4 - Smell.)
agwat cross over.1.1intrans. to cross over a body of water.Umagwat dah duwan wangwang ta ahida dumatong.They will cross two rivers before they will arrive.‑um‑/‑imm‑. 2A Movement from one place to another. (sem. domains: 22.214.171.124 - Move past, over, through.) 1.2trans. to cross over a body of water, ravine or other expanse while carrying something.<The choice of affix (-on/-in-) cross-references the object NP and highlights a feature of the water, ravine, etc. (see first example under Sense 1.2)> Ambilog nan wangwang an eda agwaton.The river that they will cross is wide.Iagwat mu nan golang.Bring the child across the river.i‑/iN‑, ‑on/‑in‑.
agyaman sta. to be thankful.Agyaman ka te uggeka nate.Be thankful because you did not die.Sim: salamat. (sem. domains: 126.96.36.199.1 - Thank.) Language Of Borrowing: Ilocano.
ah adjunct. expression of recognition or agreement; Oh.Ah athidi.Oh! so it’s like that.Ah, o.Oh, yes.Ah, he-a gayam.Oh! so it’s you.Interjection. (sem. domains: 9.2.7 - Interjections.)
ah’a (sp. var.ahh’a) adjunct. expression of disapproval; expression of disagreement; expression of refusal.Aha! Mangan kayut ahiyak mangan hi bale.No. You go ahead and eat, I’ll eat at home.Aha, tipe bo anhan ta em boh-olan.Oh come on, why do you have to scold her?Interjection. (sem. domains: 9.2.7 - Interjections.)
ah’el 1comm. the sound of river current.Adi kami pakahuyop te hay ahel di wangwang.We could not sleep because of the sound of the current of the river.(sem. domains: 188.8.131.52 - Types of sounds.) 2intrans. to make the sound of water current.muN‑/nuN‑. 1D Sounds.